Snak

Mere indhold efter annoncen
Okay, tak.

Ikke supersmart ordvalg.
Efter at have læst gårsdagens udgave af The Telegraph indser jeg nu, at NickRomano sandsynligvis (som altid) har ret,
Du er meget opsat på at forsvare Suarez. Jeg mener også han er uskyldig i racisme.

Hans angivelige brug af ordet er i min optik bare dumt i den situation, da han vel skal sikre sig, at modtageren har samme opfattelse af ordet, når han vælger at kalde en sort mand for pygmæ med sort hud. Det er det samme med brugen af "nigger", som jo afhængigt af situationen, ikke altid opfattes som racistisk. Det handler om "forholdet" mellem afsender og modtager, og selvfølgelig konteksten, i mine øjne.

Som skrevet, jeg tror ikke Suarez er racist, men han ville nok bare gerne provokere Evra lidt og virke ovenpå. Og det har cunten Evra så ikke været i stand til at kapere. Det er dog skidt for ham når FA først rejser sagen, da de sjældent tager fejl....

Anyway, vi ved vel stadig ikke, hvad han præcist har sagt, da det mig bekendt stadig er gisninger omkring brugen af negrito.
\"Since 1990 the backpass rule Has been taken away from Liverpool And since that date they\'ve had to wait. So let\'s sing them a song that they fucking hate. 23 years.........Fuck all\"
@ Coppell

Er du ufattelig tungnem her til aften? Hvis "negrito", der ifølge Guardian-artiklen bedst kunne oversættes til "mate", så er "negrito" vel tættere på det nedladende "lille ven" end på "lille neger"? For nu at gøre konteksten dansk og endnu mere forståellig/manipulerende.

"Hvis ikke du kan forstå, at der er forskel på, at han bruger den slags indforstået lingo i sit hjemland og så i et land, hvor det er uhyggeligt tæt på negro, så er det op ad bakke."

"Op ad bakke" er et positivt udtryk. At være på vej op er lig succes/bedre tider. Er det mit eller dit ansvar, at du forstår og bruger udtryk korrekt? I øvrigt er "negro" vist også et spansk ord, så hvis han havde ment "negro", havde han vel ikke sagt "negrito"? Eller bruger han "negrito" forkert? Sagde han "perle" i stedet for "perker"? Kan man overhovedet forstå sagen ved at oversætte det til et sprog, som man bedre forstår? Evra er i øvrigt en franskmand i England.
"The problem with my life is that I've said too much shit in the past and no-one forgets it"
Jeg tror heller ikke Suarez er racist. Men jeg tror heller han er kannibal. Derfor tror jeg bare han har dummet sig lige som i bidesagen fra Holland.

Som rimeligt temperamentsfuld spiller på langt, langt lavere niveau har jeg sgu også gjort og sagt mange ting på en fodboldbane, som jeg ikke nødvendigvis var stolt af bagefter. Også pinligt mundhuggeri. Men jeg er ALDRIG kommet med henvisninger til folks hudfarve. Punto final.
\"At the end of this game, the European Cup will be only six feet away from you, and you’ll not even able to touch it if we lose. And for many of you, that will be the closest you will ever get. Don’t you dare come back in here without giving your al...
"Du er meget opsat på at forsvare Suarez. Jeg mener også han er uskyldig i racisme. "

Det har jeg jo sådan set ikke gjort. Jeg har bare forholdt mig til en tåbelig avisartikel, der mener at vide, at Suarez sagde "negrito" og forholdt mig til det scenarie.
"The problem with my life is that I've said too much shit in the past and no-one forgets it"
"Men jeg er ALDRIG kommet med henvisninger til folks hudfarve. Punto final. "

Du har stadig ikke forstået, at "negrito" ikke bare kan oversættes til en situation, hvor ordene er danske eller engelske i stedet for spanske.
"The problem with my life is that I've said too much shit in the past and no-one forgets it"
Spektret for hvad der er racistisk er ret bredt kulturene imellem. Jeg kender folk fra Balkan, som selv mener de kommer med tærre kostateringer og drillende bemærkninger, men de fleste steder i Europa, ville det opfattes som racisme. Det er det muligvis også, men det vil man jo ikke have hængende på sig.

Suarez er på et intellektuel stadie, som hører den gennemsnitlige lobotomi-patient til og er udstyret med en situationsfornemmelse som Borat. Det er vel muligt at det bare skulle være en provokation, men så er ordvalget, hvor meget eller lidt han selv lægger i det, stadig håbløst.

Hvad angår det at Evra går i pressen, er det ganske få sager jeg husker, hvor det ikke er sket. Det er nærmest dagligdag, at en spiller klager over tilskuere eller andre spillere, før, under og efter en eventuel sag er åbnet.

Naturligvis er det også et ekstra pres på FA, som selvfølgelig ikke kan have det hængende på sig, at man vender det døve øre til. Om det så bare bliver proforma som blive afvist, om der kommer et dask over håndleddet eller han får hele turen i møllen må fremtiden så vise. Typisk har FA dog besluttet sig, inden de går ind i en sag. Alene Suarez´ dumhed fortjener næsten at blive straffet.
"I have mood poisoning. Must be something I hate." kortlink.dk/knd4 10 af mine de bedste, mod Toffees' 15 i Top 6
Jeg er bare fulgt med tiden, Fribytter. Måske skulle du prøve at gøre det samme:

http://www.fyens.dk/arti…ed-ad-bakke

Du virker ærligt talt argumentationsresistent i denne her argumentation. Havde det være Bryan Robson over for John Barnes i gamle dage havde holdningen nok været en anden. Og det forstår jeg sådan set godt. Evra virker i forvejen IKKE voldsomt sympatisk, og for en Liverpool-fan er det nok endnu sværere.
\"At the end of this game, the European Cup will be only six feet away from you, and you’ll not even able to touch it if we lose. And for many of you, that will be the closest you will ever get. Don’t you dare come back in here without giving your al...
Brugen af negrito som et kærligt ord, er mig bekendt meget lokalt forankret i få lande, og dermed kan du ikke blot henvise til, at det på spansk ikke handler om hudfarve.
\"Since 1990 the backpass rule Has been taken away from Liverpool And since that date they\'ve had to wait. So let\'s sing them a song that they fucking hate. 23 years.........Fuck all\"
Men på spansk er det nu udenfor enhver tvivl, at "negrito" er racistisk.
Efter at have læst gårsdagens udgave af The Telegraph indser jeg nu, at NickRomano sandsynligvis (som altid) har ret,
annonce