Snak

Mere indhold efter annoncen
Skrevet af jalokin
Korrekt, G og N i omvendt rækkefølge.

Og god pointe med den franske udtale.
Lets face it, comedy is a dead art form. Tragedy, now that is funny...
Skrevet af Kaffe
Jeg staver det "pøjnde" eller "pwingde".
Niddets arkivar
Skrevet af Jussi
Spurgt.
Morten Olsen: Vi skal huske på, at Danmark er en stor fodboldnation, men et lille land.
Skrevet af 2.0
Jeg hører alt for ofte folk sige "no mere". What the actual fuck?

"No mere de presser på, no mere stædig bliver jeg."

Jeg har hørt det sagt af folk i snart sagt alle samfundslag, og det må gerne stoppe nu.
Skrevet af Bosse1983
En saudiarabisk businessmand

Skal det nu være en ting.
"I have mood poisoning. Must be something I hate." kortlink.dk/knd4 10 af mine de bedste, mod Toffees' 15 i Top 6
Skrevet af anders.hede
@2.0
"No mere de presser på, no mere stædig bliver jeg."

Er du sikker på, de ikke bare har været forkølet? Jeg har aldrig hørt det - men det lyder ganske skrækkeligt.
Skrevet af elendil
Den er god nok. Det er en ting.
fck-medløber.
Skrevet af 2.0
Som elendil skriver, ER det nemlig en ting, og det er helt vildt.

Jeg har to forskellige mennesker tæt på mig, som siger det, og begge er mænd i 40´erne, som jeg på alle andre områder respekterer meget højt. Måske er det derfor, jeg ikke kan få mig selv til at påpege, at de siger noget komplet vrøvl.
Skrevet af Jussi
Jeg hørte en eller anden på P1 i går konstant sige følgende ord, som må være masseres indavlede kusine:

‘Værrere’
Morten Olsen: Vi skal huske på, at Danmark er en stor fodboldnation, men et lille land.
Skrevet af Tenver237AndCounting
Jussi, nu er det altså heller ikke værrere ...
Skrevet af Jussi
Jo, fordi det beriger ikke sproget på nogen måde. Tværtimod.
Morten Olsen: Vi skal huske på, at Danmark er en stor fodboldnation, men et lille land.
Skrevet af Bosse1983
Værrere i udtale er ret normalt i det syd-midtjyske. Jeg har egentlig altid tænkt at det bare var dialekten som gav indtryk af det ekstra -re. Ting er også lavere-re eller højere-re. For mig lyder det som om e til sidst droppes og r rulles lidt.
"I have mood poisoning. Must be something I hate." kortlink.dk/knd4 10 af mine de bedste, mod Toffees' 15 i Top 6
Skrevet af SotD
I det midtjyske er det Vær-åhr, høj-åhr eller lav-åhr. Ik-å!
Silkeborg IF
Skrevet af Jussi
Hellere (!) det.
Morten Olsen: Vi skal huske på, at Danmark er en stor fodboldnation, men et lille land.
Skrevet af Kaffe
Det er da en nuancering af vort mål at tilføje en grad i bøjningen af tillægsord:

slem -> værre -> værrere -> værst
Niddets arkivar
Skrevet af Jussi
Du burde ændre dit brugernavn til værstere.
Morten Olsen: Vi skal huske på, at Danmark er en stor fodboldnation, men et lille land.
Skrevet af Jussi
1. og 2. verdenskrig har der så været andre krige med mere end 100.000 russiske faldende?

Dansk er et rigt sprog.
Morten Olsen: Vi skal huske på, at Danmark er en stor fodboldnation, men et lille land.
Skrevet af Bosse1983
I det midtjyske er det Vær-åhr, høj-åhr eller lav-åhr. Ik-å!

De snakker lidt som Tom DeLonge synger, med andre ord. Det leste ville blive bedre, hvis det DeLonge-ficeres.
"I have mood poisoning. Must be something I hate." kortlink.dk/knd4 10 af mine de bedste, mod Toffees' 15 i Top 6
Skrevet af andershansen
Er der et bud på en landsdel her?


Det er ikke for at lyde racistisk men der er altså generelt et stort problem med mørke spillere der har svære ved at opføre sig ordentligt
http://www.paulgraham.com/disagree.html
Skrevet af Har I set mine nøgler?
En sur agent har hermed taget DBUs licens.

Eller. Hvad betyder den overskrift egentlig..?

https://bold.dk/fodbold/klubber/danmark/nyheder/dbu-fratager-svindeldoemt-hvedehave-sin-agentlicens/
https://www.berlingske.dk/sport/qatar-bandlyser-fagforeninger-dbu-er-ekstremt-skuffet
annonce
0