Snak

Mere indhold efter annoncen
Skrevet af Moro
Som andre har nævnt er sætningsanalyse meget mere end kryds og bolle. Jeg har skrevet speciale bare om analysen af ledsætninger. Sproget er ikke så simpelt endda.
Ledley Cup Champ Euro 08
Skrevet af simplyjonathan
Det kan jeg skrive under på, og jeg har endda endnu kun haft et enkelt semester om sprogbeskrivelse. (Hvilket jeg overfor venner og familie beskrev som "et kursus i kryds og bolle".)

I forhold til det egentlige spørgsmål, så lærte jeg på nævnte kursus at udsagnsled udelukkende kan indeholde udsagnsord, ingen undtagelser. Jeg ville altså sige "sin vej" ville være et adverbialled, fordi det jo bare er rodekassen, så Hierrobars konklusion ser stadigvæk ud til at passe.
If Phil Jackson came back, still no coaching me.
Skrevet af Hierrobar
@ moro

Tak for forklaringen....

Den lille sætning på fire ord har plaget mig, siden min elev skrev den igår... Således her på Bold, og såmænd også i venners lag, har det samtaleemne, jeg har taget med til bords, været grammatik... Jeg har enda lige været forbi en kammerat for at høre, hvad hans syn på problemet var....

Grammar rules...


I øvrigt....

Hvordan siger I "strække" i datid?

Jeg har ........ mig langt...

Jeg har ...... ud efter træning for ikke at få en skade....
Skrevet af trikztar
"strakt" x2
http://www.youtube.com/watch?v=5hfYJsQAhl0
Skrevet af Pivo
Er også med på to gange strakt. Der er dog mange der siger strukket...
Skrevet af Hierrobar
Det er jeg glad for...

Jeg bliver skideirriteret, når der bliver sagt strukket...

Så "Nej, det hedder det ikke".
Skrevet af Moro
Jeg tror slet ikke, at "strukket" findes. Det er en fejlbøjning.

"strikke" bliver jo til "strikket", så hvor kommer "strukket" fra?

Måske ...
Jeg drak en øl. Øllen var drukket.
Jeg "strak" en sweater. Sweateren var "strukket".

Det holder vist ikke helt.
Ledley Cup Champ Euro 08
Skrevet af
"Strukket" findes skam som ord, Så vidt jeg ved drejer det sig om en forældet bøjningsform. Det kan ses i 1800-tals dansk
Skrevet af Slettet(041752210602)
"I forhold til det egentlige spørgsmål, så lærte jeg på nævnte kursus at udsagnsled udelukkende kan indeholde udsagnsord, ingen undtagelser. Jeg ville altså sige "sin vej" ville være et adverbialled, fordi det jo bare er rodekassen, så Hierrobars konklusion ser stadigvæk ud til at passe."

Det bliver vel svært at lave en fraseanalyse af en verbalfrase, hvori der kun må indgå udsagnsord. Men hele diskussionen handler vel om, om I vil tillade flere enheder i hvert enkelt led?

Skrevet af trikztar
@Sö

Det er muligt, men Dansk Sprognævn anerkender det umiddelbart ikke som et gyldigt ord. 1800-tallet er også et stykke tid siden.
http://www.youtube.com/watch?v=5hfYJsQAhl0
Skrevet af
http://ordnet.dk/ods/opslag?id=562592

Nej, det er netop forældet, og det lyder da også godt fjollet. Men måske tænkte man dengang at "strakt" var noget være nymodens tøjeri....
Skrevet af trikztar
Det er absolut ikke umuligt. Datidens sms-sprog, eller noget i den dur.
http://www.youtube.com/watch?v=5hfYJsQAhl0
Skrevet af Hierrobar
Kunne man ikke også en gang få sine varer fra Købmanden brunget ud?
Skrevet af Smølfine
Jeg erindrer det som om, at det var "brungen ud" - men det var muligvis dialekt...
Med Murphys lov skal land bygges - og det skal sportsklubber også!
Skrevet af Hierrobar
Det tror jeg, du har ret i, Smølfine...

Dejligt at der er brugere på Bold, der er gamle nok til at huske den slags :-)
Skrevet af Anonym 46625
Nej, det hedder ikke "et og la andet sted".

Du leder nok efter "et eller andet sted", men bedst ville det være, hvis du helt undlod at bruge denne tomme vending.
Skrevet af elendil
Jeg er begyndt at sige tusind tak til alting, efter Pinkie har hidset sig op over det nogle gange. Det irriterer mig faktisk lidt, for jeg synes han har ret. Jeg kan bare ikke lade være.
fck-medløber.
Skrevet af Misfits
Jeg synes nu, "et og la andet sted" er et fedt udtryk. Således har jeg også set "alt for omega" på tryk, en ganske fin omskrivning af et gammelt udtryk til ungdomsdansk.

Til gengæld er jeg træt af at folk "handler ind". Enten køber de ind, eller også handler de.
--
Skrevet af Emilfu
Haha "Alt for Omega" er et fantastisk udtryk.

Skrevet af Smølfine
En af mine kolleger fik i går sagt: "Man skal ride, mens jernet er varmt" - hvorefter hun opdagede, hvad hun havde sagt og rødmede voldsomt. Tænk, jeg synes faktisk at det er "kreativ sprogudvikling"...
Med Murphys lov skal land bygges - og det skal sportsklubber også!
annonce
0