Snak

Mere indhold efter annoncen
Helt enig Smølfine..
-If you are here, who is out finding the cure for cancer?!-
Jeg er ked af at måtte skuffe dig Pink.

http://www.bold.dk/snak/…tart=0&vis=

Edit: Dog stadig en underholdende tråd der er gået min næse forbi.
hehehe - en ret underholdene tråd, som også er gået min næse forbi.)

"Nu kan det godt være det er et tilfælde, men laver du undertekster til serier på (f.eks) 3+, som NCIS? "

Hvem spørger du? Jeg gør i hvertfald ikke
Christian Eriksen siger selv, at han var død i fem minutter, og at det er paradoksalt, at han får blomster, bare fordi han er i live.
Mr. Pink

Se overskriften på det indlæg :-)

Jeg så nemlig et afsnit idag hvor der så stod Undertekster - "Martin Schiær".. Og såvidt jeg ved hedder Schiær, Martin til fornavn hehe
-If you are here, who is out finding the cure for cancer?!-
Apropos dårlige oversættere af tv-serier var der én, der burde have et dummeslag for sit arbejde på et afsnit af "two and a half men" her i aften:

Charlie: "Alan is a nester." (Alan er en redebygger)

Dette blev oversat "Alan er en Nestor"

Hvor kom det fra?!
Har også set en oversætter omskrive "Shit!" til "Pis!"

Det er en ommer hehe :-)
-If you are here, who is out finding the cure for cancer?!-
"Dette blev oversat "Alan er en Nestor"

Hvor kom det fra?!"

Nestor/Conte skalaen is going national
The Pensioner: \\\"så lad os bare sige, at jeg mener, at de 400 mio. forsvinder ved, at Chelsea øger deres indtægter og reducerer i deres udgifter. Det synes jeg er en gangbar forklaring - lidt udetaljeret, men trods alt, gangbar.\\\"
Frydendal:

"Nu kan det godt være det er et tilfælde, men laver du undertekster til serier på (f.eks) 3+, som NCIS?"

Ja, det gør jeg.

Og nej, det er ikke en ommer at skrive "pis" som oversættelse for "shit". Det handler ikke om at oversætte korrekt, men til noget tilsvarende.

Nu kender jeg naturligvis ikke til den pågældende scene, du har set, men som udbrud over noget uventet negativt er "pis" glimrende.

Ville du selv skrive "lort"?
@Schiær

Ville du selv skrive "lort"?


Ja, det ville jeg nok - Men det var i forbindelse med at en der udbrød "Shit!" i frustration. Men det er nok mere stuerent at skrive "Pis".

Ja, det gør jeg.


Okay, cool nok :-)
-If you are here, who is out finding the cure for cancer?!-
Men ville du også sige "lort" i den givne situation?

Hvis jeg for eksempel spildte en kop kaffe ud over mig selv, ville jeg snarere udbryde "pis". Eller måske endda "fuck", men jeg arbejder ud fra en bevidsthed om, at skældsord og vulgariteter virker mere voldsomme på skrift, end når man hører dem udtalt.
annonce