Snak

Mere indhold efter annoncen
Skrevet af 2.0
... og træk så lige spørgsmålstegnet helt hen til slutningen af "... slået noget ind". Det hænger jo bare og dingler i ingenmandsland.

Min OCD er off the charts lige nu.
Skrevet af Jerikov
Lavpraktisk er meget smukt. Og præcist.

@ 2.0

Jeg er elev af Cairns-Wolfsbergs metoder. Her opereres der ikke med apostroffer umiddelbart før bevægelige bygningsdele eller løsøre i rum.
Ligeledes gives der betydelig mere plads til tegnsætningen i undervisningen . Dog ikke semikolon som alligevel er en vanskabning og uden nævneværdig æstetisk betydning. Man forsøger så at sige at komme "gnubberiet" til livs .

Havde min undervisning fundet sted på en almindelig folkeskole ville jeg dog have udbrudt et "touché" til ovenstående ørefigen !
God knows that he won´t arrive
Skrevet af MajorBuzzkill
@2.0

Som du skriver er "i håb om" nok næppe decideret forkert, men efter at have sovet på den, må jeg da indrømme at dit "med håb om" uden tvivl også er korrekt. Jeg har tænkt lidt yderligere over det, min konklusion er endt på at vendingen "i håb om" nærmere indebærer et håb om jeg-personens egen forståelse, hvor "med håb om" nærmere lægger håbet om forståelse eller enighed hos modtageren.

Jeg gør dette "i håb om" at lære sproget bedre.

Jeg gør dette "med håb om" at du kan lære sproget bedre.

Det er i hvert fald mine bud, ret mig gerne hvis jeg tager fejl.

PS. Ud fra mit eget bud, havde du såmænd også ret i din antagelse.
Skrevet af MajorBuzzkill
Haha, "ret mig gerne hvis jeg tager fejl" - behøvede jeg virkeligt at sige det herinde? Det tror jeg sgu næppe!
Skrevet af 2.0
Major:

Du "sagde" det ikke. Du skrev det. Går jeg da ud fra.

Jerikov:

Din skoling giver tilsyneladende kun momentane afkast. Jeg vil i hvert fald gerne se dig køre den nye stil konsekvent fra nu af.
Skrevet af MajorBuzzkill
@ 2.0

Pernittengryn! Ja naturligvis skrev jeg det da.

EDIT: Jeg mangler dog stadigvæk svar på mine antagelser omkring vendingerne "i håb om" og "med håb om". Som sagt er det mest af alt gætværk ud fra min almene sproglige sans - hvis du har et konkret svar på det, vil det modtages med glæde.
Skrevet af 2.0
Ikke i dag, Major. Beklager.
Skrevet af Mercenary
@Borger

"Hvor mener du, det rangerer i forhold til kønsmoden? "

Højere trods alt, meget højere. Det ærgrer mig du skulle nævne det.
Lose all to save a little
Skrevet af Mercenary
"Lavpraktisk er meget smukt. Og præcist."

Bajads!
Lose all to save a little
Skrevet af Mr. Spock
Jeg mangler dog stadigvæk svar på mine antagelser omkring vendingerne "i håb om" og "med håb om". Som sagt er det mest af alt gætværk ud fra min almene sproglige sans - hvis du har et konkret svar på det, vil det modtages med glæde.


Der er ikke nogen grammatisk begrundelse for at bruge den ene eller den anden form - der er en gængs form (i håb om) og en mindre brugt form (med håb om).

Det samme gør sig i øvrigt gældende i engelsk hvor "with the hope that" er blevet en mindre brugt form af "in the hope that".
http://media.balls.ie/uploads/2013/10/Tambourine.gif
Skrevet af MajorBuzzkill
@Mr. Spock

Tak for svaret!

Sjovt du mener den gængse form er "i håb om" - det er jo direkte det modsatte af hvad 2.0 udtrykte.

Men pointen må vel så være at begge ordvalg i hvert fald er brugbare.
Skrevet af Mr. Spock
ifølge KorpusDK er "i håb om" meget, meget mere udbredt - det er ikke en mening jeg har dannet.
http://media.balls.ie/uploads/2013/10/Tambourine.gif
Skrevet af 2.0
Major:

Læs hellere mit indlæg på side 198 igen. Du har byttet om på tingene.
Skrevet af MajorBuzzkill
@2.0

Du har byttet om på tingene.

Det har jeg såmænd også.
Skrevet af pv
Hvordan er det med ´Jeg har ingen ide´? Altså i betydningen ´jeg har ingen anelse´.
En stor del af min opvækst har været i engelsktalende lande, så jeg har selv brugt den en del. Men jeg er ofte blevet irrettesat, og nu lyder det forkert selv i mine anglificerede(?) ører.

Men jeg synes jeg hører det mere og mere. Er det blevet OK?
Skrevet af Cheech
Advarsel til de af jer der havde regnet med at score lidt ekstra skillinger denne uge: Ifølge TV2 News er vejret ikke "lukrativt" de kommende dage.
The Pensioner: \\\"så lad os bare sige, at jeg mener, at de 400 mio. forsvinder ved, at Chelsea øger deres indtægter og reducerer i deres udgifter. Det synes jeg er en gangbar forklaring - lidt udetaljeret, men trods alt, gangbar.\\\"
Skrevet af Razz
Ha ha
Det er flot, at du kan lukke lort ud, men det er jo sådan set ikke noget at være stolt af. Ethvert røvhul kan gøre det samme. Selv et rotterøvhul kan presse små klumper lort ud. Du bør virkelig stile efter mere her i livet end at kunne efterligne et ...
Skrevet af Bishop
Jeg har lige et spørgsmål, og sikkert et dumt et af slagsen.

I følgende sætning:
"De største besparelser opnås i øvrigt ofte, når man er klar til at køre et stykke væk fra de store byer, men værksteder i de små byer er ofte flinke til at stille lånebil til rådighed for en symbolsk sum eller ingenting."

Hedder det ikke OG værksteder i stedet for MEN?

https://media.giphy.com/media/hrlkHUl2PQhtC/giphy-downsized-large.gif
Skrevet af Razz
Anvendelsen af "men" er ihvertfald ikke indlysende.

Det er tradionelt udtryk for et forbehold til det foranstående sætningsled.

Men mon ikke det er tænkt som et forbehold til den hindring det kan være, at man skal køre langt for at komme til de pågældende værksteder.
Det er flot, at du kan lukke lort ud, men det er jo sådan set ikke noget at være stolt af. Ethvert røvhul kan gøre det samme. Selv et rotterøvhul kan presse små klumper lort ud. Du bør virkelig stile efter mere her i livet end at kunne efterligne et ...
Skrevet af Bishop
Jeg jeg ser det ganske ofte, hvorfor jeg troede at det var mig der var galt på den.
https://media.giphy.com/media/hrlkHUl2PQhtC/giphy-downsized-large.gif
annonce
0