Snak

Mere indhold efter annoncen
"Det er lidt barnligt, at du nu også vil lade dig forvirre af, at to personer også kan hedde det samme, Fribytter. "

Que?

http://en.wikipedia.org/…%C3%A2ntara
"The problem with my life is that I've said too much shit in the past and no-one forgets it"
"Nu var COppels og Guardians pointe, at det foregik i England. Hvis Evra taler flydende spansk, så skal Suarez vurdere, hvor godt han taler det i kampens hede? "

Pointen er naturligvis, at selv en person, der taler flydende spansk, ikke nødvendigvis opfatter udtrykket som Suarez har ment det, eller kender det.

Men jeg mistænker ham som nævnt ikke for at kunne tænke så langt, og det har så åbenbart bragt ham i disse problemer. Enten lærer han noget, eller også lærer Evra noget.

Bliver han dømt, er jeg bange for Evra ikke har lært noget godt.
\"Since 1990 the backpass rule Has been taken away from Liverpool And since that date they\'ve had to wait. So let\'s sing them a song that they fucking hate. 23 years.........Fuck all\"
"Que?

http://en.wikipedia.org/…%C3%A2ntara "

Ok, jeg troede du mente ham fra Milan - hedder han ikke også Thiago?

Anyway, du er nok med på, at han også er brasilianer og at han har spillet en del år i Sydamerika...
\"Since 1990 the backpass rule Has been taken away from Liverpool And since that date they\'ve had to wait. So let\'s sing them a song that they fucking hate. 23 years.........Fuck all\"
"Du kunne jo også bare tjekke facts, før du irettesætter folk, især når du ikke har styr på facts. "

Pointen var jo, at det bruges "forkert" - at det har to betydninger. Jeg ved sgu da godt, at den forkerte hverdagsbrug har gjort betydningen korrekt. Sådan opererer sprognævnet jo.

"Jeg skrev sådan bare indlægget, fordi jeg oprigtigt mener, det bliver interessant at se, hvad FA finder ud af denne gang. Min lyst til at bruge tid på BIF kan ligge et uendeligt lille sted. Jeg mener at mindes, at du normalt argumenterer mere lødigt, men ellers vil du hurtigt havne samme sted."

Du blev provokeret, fordi du ikke forstod brugen af "lille ven/mate/negrito". Men er vi ikke kommet udover den misforståelse snart?
"The problem with my life is that I've said too much shit in the past and no-one forgets it"
"Ok, jeg troede du mente ham fra Milan - hedder han ikke også Thiago?

Anyway, du er nok med på, at han også er brasilianer og at han har spillet en del år i Sydamerika..."


Jojo, men er det slang, man bruger i Spanien, eller bruger Pacheco det, fordi han ved, at Thiago har tilbragt nogle år i Brasilien (hvor de taler portugisisk), og hvis det sidste er tilfældet, så forudsætter det jo altså, at Pacheco som spanier kender til slangbetydningen.
"The problem with my life is that I've said too much shit in the past and no-one forgets it"
Mere indhold efter annoncen
Annonce
Med BIF-lingo menes naturligvis, at han ofte er nedsættende uden noget at have det i. Det burde du som Liverpool-tilhænger vide.

Jeg skrev sådan bare indlægget, fordi jeg oprigtigt mener, det bliver interessant at se, hvad FA finder ud af denne gang. Min lyst til at bruge tid på BIF kan ligge et uendeligt lille sted. Jeg mener at mindes, at du normalt argumenterer mere lødigt, men ellers vil du hurtigt havne samme sted.
Du har ikke noget at have dine udtalelser i.

Ikke overraskende har du misforstået BIF-lingo. Når jeg siger du er dum, så er det fordi du lige har vist du er det. Og du kan ikke være overrasket. Du er jo dummere end en pose lort, og må have hørt det selv som journalist hos *fnis* Aller.

Så når du siger Fribytter må være dum, så er du den forkerte.

PS jeg mindes egentlig hovedsagligt at jeg trøstede dig, da du vrælede som et lille barn på 12 år, da Rooney ville væk fra Unied. At du vil save den gren over som giver dig lidt pædagogisk medfølelse og giver dig mælk og tude-kiks, burde være noget du burde genoverveje.
٩๏̯͡๏۶ “From Doubter to Believer” Suarez - The Ambassador of Kwan.
"Jojo, men er det slang, man bruger i Spanien, eller bruger Pacheco det, fordi han ved, at Thiago har tilbragt nogle år i Brasilien (hvor de taler portugisisk), og hvis det sidste er tilfældet, så forudsætter det jo altså, at Pacheco som spanier kender til slangbetydningen."

Mig bekendt er det ikke slang man bruger i Spanien på samme måde som i Sydamerika. Det er i hvert fald ikke, hvad diverse artikler insinuerer. Jeg kan dog godt forestille mig, at Pacheco er stødt på spansktalende spillere i sin tid i Spanien, der måske kommer fra Uruguay eller Argentina, og dermed i sit daglige brug af spansk har lært udtrykket. Ligesom Thiago, der også har været lidt af en verdensborger.

Dagligdags brug. England. Franskmand.
\"Since 1990 the backpass rule Has been taken away from Liverpool And since that date they\'ve had to wait. So let\'s sing them a song that they fucking hate. 23 years.........Fuck all\"
Nå, nok ordkløveri, jeg tror vi er enige om, at Suarez ikke er racist, og så må det stå hen i det uvisse indtil FA afgiver sin dom, om det var dumt af ham at bruge et udtryk, der, skal vi sige, åbner op for misforståelser.
\"Since 1990 the backpass rule Has been taken away from Liverpool And since that date they\'ve had to wait. So let\'s sing them a song that they fucking hate. 23 years.........Fuck all\"
Går han ikke under navnet Silva, og højst som Thiago Silva men aldrig "fornavnet" alene. Har kun hørt Thiago i forbindelse med Barca spilleren. Hænger nok sammen med at Alcantara - i fodboldmæssige sammenhæng er et besværligt navn at have med at gøre - modsat Silva.
٩๏̯͡๏۶ “From Doubter to Believer” Suarez - The Ambassador of Kwan.
Måske, jeg kender ikke andet til ham, end at han også hedder Thiago.

Misforståelsen er dog opklaret.
\"Since 1990 the backpass rule Has been taken away from Liverpool And since that date they\'ve had to wait. So let\'s sing them a song that they fucking hate. 23 years.........Fuck all\"
Annonce