Det hedder også hype på dansk.
Snak
Arp mærker ikke hypen: Jeg taler ikke dansk
man 11. aug 21:36
OB’s højtflyvende nyindkøb Jann-Fiete Arp erkender overfor TV2 Sport, at han ikke kan dansk godt nok til at have fulgt med i den hype, der er omkring hans nye rolle som hængende angriber.
Læs hele nyheden her
man 11. aug 21:54
Derfor ikke sikkert man forstår alt hvad der bliver sagt, selvom man måske fanger et enkelt ord😎
Fodbold er livet⚽️❤️
man 11. aug 22:12
Ingen tvivl om han er en af superligaens bedste spillere.
Han er allerede blevet en kæmpe fan favorit. Og tænker han kan blive endnu bedre hvis han får nogle bedre medspillere.
Han er allerede blevet en kæmpe fan favorit. Og tænker han kan blive endnu bedre hvis han får nogle bedre medspillere.
man 11. aug 22:27
Warum sagen sie immer “et toi?” ! ?
Es heisst doch “Futteral” !
- Eddie Skoller
Es heisst doch “Futteral” !
- Eddie Skoller
kimjen
tirs 12. aug 06:46
Det var i øvrigt slet ikke det, han blev spurgt om i interviewet. Spørgsmålet handlede om den hype, der tidligere var omkring ham som et af de største talenter i tysk fodbold i nyere tid – et talent, der aldrig for alvor blev forløst i Tyskland, og som nu er endt i Superligaen. Han blev spurgt, hvordan han havde det med at være endt her. Enten forstod han ikke spørgsmålet, eller også ønskede han ikke at svare og valgte derfor at gemme sig bag, at han ikke forstod dansk.
Det virker heller ikke til, at bold-journalisten forstod spørgsmålet. Artiklen fremstår som endnu et eksempel på den tendens, hvor indholdet blot er en omskrivning eller oversættelse fra andre medier – formentlig med hjælp fra AI. Det journalistiske niveau er i hvert fald bemærkelsesværdigt lavt.
Det virker heller ikke til, at bold-journalisten forstod spørgsmålet. Artiklen fremstår som endnu et eksempel på den tendens, hvor indholdet blot er en omskrivning eller oversættelse fra andre medier – formentlig med hjælp fra AI. Det journalistiske niveau er i hvert fald bemærkelsesværdigt lavt.
1000 på rød