Tjoe, hvis man i vanlig børnehavestil, tilsat en god omgang ordsalat, mener at en anden opfattelse gør ´nogle underlige´.
Næh, jeg mener det er underligt, at du går skråsikkert ud og insisteter på en definition, du ikke virker til at have noget belæg for.
(in football (soccer)) a kick made by jumping backwards in the air so that your body is almost parallel to the ground, with one leg raised and the other striking the ball"
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/scissor-kick
Et ben løftet og det andet rammer bolden. Ikke et ord om, at benene skal krydse hinanden.
"football
a kick in which the player leaps into the air raising one leg and brings up the other leg to kick the ball"
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/scissor-kick
Et ben løftet, det andet rammer bolden. igen ikke noget om, at benene skal krydse hinanden.
Og det er så dine ordbogsdefinitioner, men prøv faktisk at snakke med nogen om det og se hvor overraskede de bliver, hvis du forsøger at insistere på, at det faktisk godt kan være saksespark, hvis man gør det sidelands uden at have ryggen mod mål, fordi det vigtige er sakse-bevægelsen, og ikke den mere eller mindre blinde afslutning med ryggen mod mål, og at der i øvrigt er stor forskel på et scissor kick og et overhead kick.
Det tror jeg ikke, du finder ret mange, der vil erklære sig ubetinget enige i. Det Rich gjorde var en afslutning med ryggen mod skudretningen, hvor han kaster sig bagud og rammer bolden i luften. Det er et saksespark. Længere og sværer er det ikke.
Var hans ene ben løftet? Ja, det var det. Løftede han det andet ben op i luften til at sparke bolden med? Ja, det gjorde han. Selv dine ordbogsdefinitioner kan ikke få det til at være andet end et saksespark.
Men som sagt, nogle folk er slet og ret underlige.