Luder kendetegner jo netop ikke nødvendigvis en dansk piges hang til fest, farver og sex. Det kan ligeså godt være udfaldet af, at hun ikke er interesseret i den slags (og om ikke andet med den der kalder hende det), og dermed mener jeg at det er et racistisk udtryk (hvilket bakkes op af, at det kun går på danske piger).
Derfor synes jeg motivet er vigtigere end ordets egentlige betydning. Luder burde jo ikke ramme flere end, tja, 0,1% (max) af de danske kvinder, og de resterende burde derfor være ligeglade med det. Men når en indvandrer kalder en dansk pige for luder, hænger det formentlig også sammen med et racistisk syn på danskere og særligt et racistisk syn på livsstilen i den vestlige verden.
Ligeledes gælder det for ordet perker. Og man behøver egentlig ikke at gøre det mere indviklet end det faktisk er. Man kan jo bare svare (sig selv - ingen behøver at give alle mulige og umulige redegørelser for, hvordan ordet også kan forstås) på et par simple spørgsmål: Vil du kalde en indvandrer du ikke kender for perker? Tror du, hvis du svarer ja til det første spørgsmål, at du får en positiv reaktion? Hvis du tror du får en negativ reaktion, tror du så det kan hænge sammen med, at det er blevet opfattet racistisk? Og er det blevet opfattet som et racistisk udtryk, hænger det så sammen med, at indvandrere generelt er ustyrligt følsomme mennesker, eller kan det hænge sammen med, at udtrykket rent faktisk er racistisk?
Som sagt behøver jeg ingen svar. Det ændrer alligevel ikke ved min opfattelse af ordet.