Præcis...
Han kan også
"stange den ind som en vred tyr". (Tyre stanger) (eller en ged... det er bare ikke så street - Geden fra Bosporus?)
"Fyre den af som et missil". (Missiler bliver affyret - ej Jens Rohde)
Og måske det så også kan forklare, hvorfor Pete Sampras bliver kaldt Pistol Pete... "He fires a shot" (en god serv fx) Hvad kender vi ellers, der har et "shot" ahhhh, en pistol...
Det er fint nok at farve sproget på alle mulige måder, og det er da ganske underholdende at høre på og læse... Det skal bare bruges ordentligt, ellers bliver det hurtigt lidt gråt i gråt...
Han kan også
"stange den ind som en vred tyr". (Tyre stanger) (eller en ged... det er bare ikke så street - Geden fra Bosporus?)
"Fyre den af som et missil". (Missiler bliver affyret - ej Jens Rohde)
Og måske det så også kan forklare, hvorfor Pete Sampras bliver kaldt Pistol Pete... "He fires a shot" (en god serv fx) Hvad kender vi ellers, der har et "shot" ahhhh, en pistol...
Det er fint nok at farve sproget på alle mulige måder, og det er da ganske underholdende at høre på og læse... Det skal bare bruges ordentligt, ellers bliver det hurtigt lidt gråt i gråt...
