Snak

Mere indhold efter annoncen
Jeg lader ikke til at kunne finde problemet?

Ah, som i:

http://www.dr.dk/Regione…7153732.htm
Morten Olsen: Vi skal huske på, at Danmark er en stor fodboldnation, men et lille land. https://imgur.com/a/NnVu7eA
"Do you want to hear a story about how I fell from grace?"

"Vil du høre, hvordan jeg mistede Grace?"

Supernatural på TV3+. Argh.
http://www.youtube.com/watch?v=5hfYJsQAhl0
Er ved at være træt af at se, at folk ikke kender forskel på en

apostrof ´

og en accent ´
L’enfer, c’est les autres!
Jeg stødte på vendingen "... begærde sig" her på siden.

Nej, det hedder det ikke. Brug i stedet "... gebærde sig"
Ham og Balotelli har samme agent......


Nej, det korrekte må være "Han og Balotelli har samme agent..."
L’enfer, c’est les autres!
Mere indhold efter annoncen
Annonce
Prygelknap eller prygleknap. Det lyder lige så godt, som når nogen udtaler slam dunk på dansk. Prøv med prügelknabe.
I hear Glenn Hoddle has found God, that must have been one hell of a pass
"De vise sten"

Nej, det hedder det kraftpeterforrettemigimunden ikke! En sten kan ikke være vis. Til gengæld kan en, der er vis, godt have en eller flere sten. Prøv derfor i stedet med de vises sten.
NÅ!!
Niddets arkivar
Forleden blev der serveret "crapcakes" i kantinen på mit arbejde. Dem gik jeg pænt udenom. At de var hjemmelavede hjalp heller ikke på appetitten.
Jeg hørte et voksent menneske sige "manuskrift" forleden. Det var ikke så rart.
Mon det er en der ikke vil anderkende Manu Sareens skrifter som bøger?
I øvrigt burde jeg vel i trådens ånd få på puklen for at skrive crapcakes i ét ord, men jeg kan ærlig talt ikke huske hvordan det stod på menuen.
Annonce