Ja, det lyder som en sammenblanding af det og "i mands minde".
Snak
lør 31. mar 2012
Brugeren D.B.R., kommer med dette sproglige guldkorn i artikelforum:
Det kan da godt tænkes, at det har givet spillerne et knæk. Det var trods alt en hård nød at sluge.
Det kan da godt tænkes, at det har givet spillerne et knæk. Det var trods alt en hård nød at sluge.
lør 31. mar 2012
I min verden hedder det: enormT.....
Men en forklaring eller huskeregel kan jeg desværre ikke levere.
Dette er muligvis verdens største vrøvl, men min bette husråd:
hvis ordet der referreres til er et: "et"-ord så skal T med som i dit eks.: et klæde
modsat: en enorm seng (eN seng derfor ingen T)
Tak for buddet...
Den forklaring duer jo netop ikke... Når der er tale om adverbier henviser de jo netop ikke til et substantiv, og derfor er det ikke sandt...
Jeg ville selv tro, at det hedder enorm dårlig... Men jeg mangler en god huskeregel....
lør 31. mar 2012
Det hedder enormt dårlig, da enormt er et adverbium, hvilket det er, fordi det henviser til dårlig (et adjektiv).
lør 31. mar 2012
Jeg troede et adverbium henledte til et, ja, verbum... Er det ikke netop derfor, det hedder adverbium.... ?
lør 31. mar 2012
Jo, men det henviser også til adjektiver og andre adverbier. Hvis din sætning nu lød "Jeg klæder mig enormt dårligt ud", så ville både enormt og dårligt være adverbier; dårligt fordi det henviser til klæder - et verbum, og enormt fordi det henviser til dårligt - et andet adverbium.
søn 1. apr 2012
Jeg har brug for lidt hjælp.
Hvor stammer udtrykket "at munke" fra?
Hvor stammer udtrykket "at munke" fra?
Hva kan jeg hjælpe med hr. Andresen??
søn 1. apr 2012
Tror du ikke, det refererer til den mindst risikable metode til at få slukket sin erotiske tørst, når man bor på et kloster og ikke har lov til at stikke ladestokken nogen steder hen, men man bare skidegerne vil? Læg dertil, hvor stærk en seksuel effekt en franciskaners frisure giver dig hos damerne i det omfang du overhovedet møder dem.
I den situation ville også du ty til at munke din broder, er jeg helt sikker på. Og det ville du også kalde det.
I den situation ville også du ty til at munke din broder, er jeg helt sikker på. Og det ville du også kalde det.
Niddets arkivar