Snak

Mere indhold efter annoncen
´Den vogn er jeg med på. Mange kalder mig ikke Mr. Pink men pinkie og pinkiefix - jeg logger snart af´

Hæ hæ- Pinkefix var du selv ude om, med dit svar til ´Vildsvinekøllen´ ...
Morten Olsen: Vi skal huske på, at Danmark er en stor fodboldnation, men et lille land. https://imgur.com/a/NnVu7eA
Folk, der tror, at sammensatte ord skal adskilles ligesom på engelsk. Seneste eksempel jeg har læst fra denne tråd er "ligalandsholds tråden". Det korrekte er selvfølgelig "Ligelandsholdstråden".
-
Ikke helt, du mangler lige at bytte et E ud med et A. Men så er det også korrekt.
-If you are here, who is out finding the cure for cancer?!-
Nej, det hedder ikke "ærgeligt" - det hedder "ærgerligt".
Med Murphys lov skal land bygges - og det skal sportsklubber også!
Jeg ved ikke, om den er nævnt, men folk har en kedelig tendes til at indlede konstruktionen af deres ledsætninger med "fordi at". Der er ingen grund til at bruge to konjunktioner i træk, dobbeltkonfekt burde straffes ved halshugning!

Jeg er vist en død mand :(
Kenny Dalglish had scouted the young star at Bordeaux, and requested the chairman Jack Walker to begin discussions with the player’s club. He refused, and famously said, “Why do you want to sign Zinedine Zidane when we have Tim Sherwood?”
Mere indhold efter annoncen
Annonce
En hane, en høne

To haner, to høner - to høns, to hans?

Flere haner, flere høner

Alle hønerne, alle hansene

Logik for burhøner.


Høne i flertal kan skam både skrives som ´høner´ og som ´høns´.
When you drank the world was still out there, but for the moment it didn’t have you by the throat.
Hans udtagelser passer bare ikke ind, med de værdier som FCM vil kendes på

Ovenstående er en gennemgående fejl. Udtalelser for dælen!
Y. N. W. A. - #JFT97
1) Lækker tråd

2) Jeg er absolut også tilhænger af det grammatiske komma, og jeg har stadig ikke forstået, hvorfor det nye komma blev indført. Men jeg har endnu sværere ved at forstå den valgfrihed, som fulgte efter kommakrigen - det er sgu tyndt!

3) Jeg lægger mærke til, at frygten for at bruge "hans"/"hendes" er blevet så stor, at "sin" nu ofte bruges forkert. Det samme gør sig i øvrigt gældende for brugen af "mig" og "jeg", som en bruger påpeger tidligere i tråden.
Diskussionen omkring Espresso er ikke helt så entydig. Vi vil gerne have, at Espresso er en italiensk opfindelse, og derfor bruger vi det italienske ord. Imidlertid drikker man mindst lige så meget af den pågældende drik i Frankrig. Og der hedder og staves den Expresso (eller masser af andre lande for den sags skyld)Eftersom vi har et lignende ord på dansk, burde vi måske overveje, om ikke ekspresso kunne være en korrekt dansk form, for vi er jo ellers ikke blege for at fordanske andre låneord.
Og så er jeg mægtig glad for, at se de fine diskussioner omkring det nye komma. Her er det min holdning, at Sprognævnet har fejlet totalt. Man har åbenbart blot i sin tid konstateret, at kun et fåtal alligevel mestrer det grammatiske komma, og så laver man et underligt mellemtings-regelsæt, og lader det iøvrigt være frivilligt, hvad man bruger. Sæt komma som du selv synes, synes reglen således at være. Så kan man da heller ikke lave så mange fejl!
Hvad er forskellen på rollemodel og det gode gamle danske ord "forbillede"? Og hvorfor skulle rollemodel være så meget bedre?

Kunne være fordi folk har problemer med endelsen på et forbillede (forbilled), så er det noget nemmere med en rollemodel ;)

Kenny Dalglish had scouted the young star at Bordeaux, and requested the chairman Jack Walker to begin discussions with the player’s club. He refused, and famously said, “Why do you want to sign Zinedine Zidane when we have Tim Sherwood?”
Annonce