Snak

Mere indhold efter annoncen
Det er vel endnu en irriterende engelsk-import til sproget, stammende fra "to bring it" når man taler om en god indsats, eller "being brought on" som nok er mest relevant i denne forbindelse, når en spiller bliver skiftet ind.
Jep, den har jeg bragt et par gange, Kaffe.

Det er sådan en rigtigt ækel Peter Kjær.
Morten Olsen: Vi skal huske på, at Danmark er en stor fodboldnation, men et lille land. https://imgur.com/a/NnVu7eA
"Appel" og "serv" er også to udtryk som har forurenet de danske fodboldkommentatorers sprogbrug. Jeg ved ikke hvad det er for en juridisk tenniskamp de ser.
Mener at det var Michael Schäfer der engang under en kamp pointerede at det er officiel DBU terminologi at kalde det for en "serv", så det ville han af samme grund blive ved med. Det gør det så hverken bedre at høre på eller mere korrekt...
"Appel" og "serv" er også to udtryk som har forurenet de danske fodboldkommentatorers sprogbrug. Jeg ved ikke hvad det er for en juridisk tenniskamp de ser.

Appel bruger Peter Graulund konsekvent i stedet for kraft eller vilje. Det er noget frygteligt sludder.
Mere indhold efter annoncen
Annonce
moderator
Appel er vel ikke nødvendigvis forkert? Det er ikke kun en juridisk betegnelse.

http://sproget.dk/lookup?SearchableText=appel

appel: fart, raskhed, smæld, eclat, applomb, livlighed, kraft, eftertryk; opråb, opfordring, samlingssignal; indankning, anke, påanke, rekurs

Men anvendelsen af serv forstår jeg godt nok heller ikke.
https://kortlink.dk/sudv
Jeg tror faktisk måske, at Niels Olsens hjemmebragte brød kan have haft en finger med i spillet her.
Niddets arkivar
Hvad den præcise sammenhæng skulle være, aner jeg virkelig ikke, men jeg takker gerne ja til en undskyldning for at være sur på joviale Niller.
Niddets arkivar

Appel er vel ikke nødvendigvis forkert? Det er ikke kun en juridisk betegnelse.

I forståelsen kraft henvises der jo til en kraftig anmodning eller lignende. Det er generelt brugt (udover i jura) om en persons eller genstands psykiske påvirkning på et andet individ. Man kan appellere til folks sunde fornuft fx.

At slå en bold med appel synes jeg stadig ikke, at der giver nogen mening. Ordets etymologi giver heller ikke anledning til, at det skulle kunne bruges på den måde.
Spejlets propositioner, hvor højden er 65 cm. gør det muligt at få det elegant til at[...]


http://www.hth.dk/e-shop/badevaerelse/badevaerelsesspejle/28332450/badevrelsesspejl-65-cm-hj-med-led-lys/?variant-6688=100
"Kids, you tried your best and you failed miserably. The lesson is, never try." - Homer Simpson
Annonce