Snak

Mere indhold efter annoncen
Støt dit lokale fodboldhold
"Pulveriserende liv" er ny for mig. Det kommer vel af "pulsating life", så enten er det en "fejl" eller en humoristisk justering af "pulserende liv".
http://media.balls.ie/uploads/2013/10/Tambourine.gif
Det er jo LEG MED ORD, Spöckchen. Fandeme hyggeligt.
Niddets arkivar
Ja, det er glimragende med den trendens. Haha.
fck-medløber.
Er du ude på at gøre det af med mig, onkel Elendil?
Niddets arkivar
Mere indhold efter annoncen
Annonce
Fra artikelforum:

Jens Andersson RAUS - katastrofe transfers "an mass".
Carvic var fantastisk men lud doven og elendigt bundniveau.


Hvor skal man begynde?
Har du først sagt A, er resten lige til, det er GF.
Der er mange fejl, bevares. Men så slemt er det da heller ikke.
Der mangler er par tegn, der er et forkert stavet fransk udtryk, de sammensatte substantiver kniber det med, der er lige et navn, der er stavet forkert (men fx kalder næsten alle jo også Zorniger for Zorninger og Ammitzbøll for Amnitzbøl), og der mangler nok et verbum. Desuden kan man påstå, at RAUS ikke er korrekt, men i en fodboldsammenhæng er der næppe nogen, der er i tvivl om, at det er et ret fast udtryk, eller at det skrives i versaler.

Her er mit bud på, hvordan en mere korrekt udgave af sætningen kunne se ud:

Jens Andersson RAUS! Katastrofetransfers en masse. Čavrić var fantastisk, men luddoven og havde et elendigt bundniveau.

Meget tæt på originalen.

Se, Merc; jeg er ordentligt sød og konstruktiv i den her tråd.
Niddets arkivar
Fra tråden om at Uli er tilbage i Bayern.

Oplys os, du store mirakel. For jeg er nysgerrig hvad klubben består af ud fra dit synspunkt
Det er egentlig ret fedt.

Miraklet i Delhi.
Morten Olsen: Vi skal huske på, at Danmark er en stor fodboldnation, men et lille land. https://imgur.com/a/NnVu7eA
Delhi?
--
Annonce