Snak

Mere indhold efter annoncen
Steve i FCK-tråden:

der meandrerede tilbage og frem og til siden

Det er alligevel en flot annektering af det engelske sprog.
Morten Olsen: Vi skal huske på, at Danmark er en stor fodboldnation, men et lille land. https://imgur.com/a/NnVu7eA
DR citerer JP’s analyse af Papes indsats i gårsdagens debat.

- Det er jo efterhånden åbenlyst, at det er så godt som umuligt for ham at blive statsminister, men han ligner stadigvæk ikke en slagen mand, og han kæmpede en brag kamp, lyder hans vurdering

Der må have været knald på Pape i går.
http://www.paulgraham.com/disagree.html
Min frustrerede grandfætter til min racistiske fætter på Facebook efter gårsdagens valgresultat:

"Skal vi immigrere?".
En indrømmelse:
Jeg hører helt klart til de stærkt krænkelsesparate.
I ved: Meget sart&ømskindet ift nedladende ord og vendinger, på linje med b-ordet, m-ordet; og på linje med min seksualitet, min pigment-tæthed osv.

For eksempel vendingen: ”i det jyske”.
Som set&hørt – blandt masser af andre steder - i en aktuel bold.dk/Hyundai-artikel om kommende vm-kampe:
”Storskærmsarrangementer i det jyske ….”

Hvorfor taler de ned til os på den måde?
Jeg kan ikke huske, jeg er stødt på: ´… i det sjællandske ´ eller: ´i det københavnske ´.

Kort sagt: Arrogant og krænkende.
Jeg håber for dig, at jyde-cola-tråden er væk
'This world is about money, so when you are offered those millions you take them. Few people will ever earn so many. I am one of the few fortunates who do. I may be one of the worst buys in the history of the Premiership but I don't care.'
Mere indhold efter annoncen
Annonce
Så skal du vist ikke læse Thor Lange, Forza.
Morten Olsen: Vi skal huske på, at Danmark er en stor fodboldnation, men et lille land. https://imgur.com/a/NnVu7eA
:-))
Nå der er et par ting, som jeg fornemmer det er godt for mig, jeg ikke er stødt på :-)
Vendinger optræder nogle gange i bølger.
Man går og tror at den ene eller anden rædselsfulde&forkerte formulering er afgået lykkeligt ved døden, fordi den trods alt var for langt væk fra ordentligt dansk, .... men så pludselig dukker den op igen. Og typisk flere steder fra flere forskellige afsendere.
Måske en mekanisme parallel med det fænomen, at man i sin radio hører et nummer, der ikke har været spillet i 30 år, .... og så pludselig, de næste 3 dage, følger alle de andre stationer med og spiller den. Og så forsvinder den igen.

Nu er den hæslige, halsbrækkende vending: "ligge godt til" vendt tilbage.
Som i:
Jeg havde gerne set, at vi lå lunere til i tabellen
Trods haltende resultater ligger Randers stadig godt til i kampen om top-6

Ja, det gør helt ondt !

Fordi der som bekendt eksisterer en tendens til at alting sprogligt er okay, og at hvis bare tilstrækkeligt mange begynder at sige noget bestemt, så rykker dette bestemte over i kassen ´korrekt sprogbrug´, .... så har jeg tjekket, - ordnet, ddo m.m.
Der er dog - grazie al cielo - ingen antydning af, at "ligge godt til" har nogensomhelst plads i den kasse. .... Endnu.
Men selvfølgelig, hvis Thomasberg og Gartenmann og mange flere, herunder bold.dk-brugere, fremturer, så er det vel kun et spørgsmål om tid ...
Den problematik må vi jo bare se ind i.
Morten Olsen: Vi skal huske på, at Danmark er en stor fodboldnation, men et lille land. https://imgur.com/a/NnVu7eA
Don´t do it!
Silkeborg IF
Annonce