Et umiddelbart bud er at, nej, de kan de ikke gøre. Engelsk har langt flere nuancer end Dansk, og du vil med danske tekster nok komme til at høre (læse) mange udtryk alá: Stodder, fuckhovede, bums, kælling, pikhovede etc. Også steder hvor det slet ikke er passende, men nødvendigt pga. oversætterens manglende evner eller sprogets begrænsninger.
Prøv at kigge mere på konteksten, eller prøv at ignorere det. Hvis to gutter der er sure på hinanden siger et eller andet aggressivt, så er det vel ikke så vigtigt, hvis den ene bliver kaldt cracker, fordi han har pulled a cap on somebody´s ass, eller han bliver kaldt nigga.
Ellers så bliver der vel heller ikke brugt 1000 forskelllige udtryk du ikke ved hvad er. Før eller siden så har du lært dem alle at kende.
Why dont you ask him?
Because he doesnt row
He doesnt ROW?
No, he DOESNT row.
Ah. I see what you mean.