Snak

Mere indhold efter annoncen
Det er en svensker der har skrevet det, Jussi. Nu må du sgu lidt i kontakt med broderfolket, din kulturløse skidderik.
Haha, aftenen Jussi sked i nælderne.

Apropos, så har du helt ødelagt Lars Søndergaard for mig, Jussi.
Haha, aftenen Jussi sked i nælderne.

"Dreit på draget", for nu at holde det i kontekst.
Haha, det bliver da også værre og værre. Og jeg laver sgu ikke andet end at arbejde med svenskere og nordmænd.

Nå, men Lilyhammer se den. Måske endda med din udkårne. Længe siden jeg har hørt min more sig så meget over noget i fjerneren, i hvert fald.

Og så har den norske sprogklang det bare med at sætte sig fast i det indre øre. Her i huset siger vi ikke længere saaalt, men udtaler det med mørkt A og blødt L.

Siger nordmænd egentlig så tit ´sorry´ i den virkelige verden, Bosse?

Altså, i serien er det meget udbredt blandt de norsktalende personer.
Morten Olsen: Vi skal huske på, at Danmark er en stor fodboldnation, men et lille land. https://imgur.com/a/NnVu7eA
Haha, Mercenary! Så jeg var ikke helt galt på den?

Morten Olsen: Vi skal huske på, at Danmark er en stor fodboldnation, men et lille land. https://imgur.com/a/NnVu7eA
Mere indhold efter annoncen
Annonce
Ja, der bliver sagt sorry en del, men typisk med udtalen som når lokale siger TV2 Lorry. Fladt og helt fremme i munden.

Norge er næsten værre end Danmark, når det gælder udnødvendige og grimme låneord, som så fornorskes. Fuck er også fint blevet til føkk, eksempelvis. Clutch er kløtsj og selvom kobling eksisterer i sproget, ved ingen hvad du snakker om, hvis du siger det.
Ja, lagde også mærke til lignende ting i serien. Og det lyder nemlig helt ad helvede til.
Morten Olsen: Vi skal huske på, at Danmark er en stor fodboldnation, men et lille land. https://imgur.com/a/NnVu7eA
@Jussi

Nej, jeg kan næsten lugte det, når jeg hører ham. Det er ikke så godt.
Hvad var der nu med Søndergård?
Niddets arkivar
Annonce